Kunci Jawaban Minna No Nihongo 2 Renshuu B Bab 33 [new] -

(Tanaka-san wa "san-ji ni koko ni kuru" to itte imashita.)

Ingatlah bahwa bentuk perintah ( ~e / ~ro ) dan larangan ( ~ru na ) sifatnya sangat kasar. Jangan gunakan pola ini kepada atasan, guru, atau orang asing kecuali dalam kondisi darurat seperti kebakaran ( Nigero! / Lari!).

Bab 33 dalam buku merupakan salah satu materi yang banyak dicari kunci jawabannya. Artikel ini akan membantu Anda yang sedang mencari kunci jawaban renshuu B bab 33 secara lengkap, lengkap dengan kunci jawaban untuk bagian mondai dan beberapa bagian lainnya. Selain itu, kami juga akan menyajikan ringkasan pola kalimat (bunpou) dan kosakata (kotoba) yang muncul di bab ini, sehingga Anda dapat memahami materi secara lebih menyeluruh.

Nihongo de renrakushimasu ka. (Apakah Anda bisa menghubungi dalam bahasa Jepang?) A1: Ee, sukoshi nara dekimasu. (Ya, kalau sedikit bisa.) A2: Sumimasen, dekimasen. (Maaf, tidak bisa.) kunci jawaban minna no nihongo 2 renshuu b bab 33

Romaji: Yamada-san ni ato de denwa o kakeru to tsutaete itadakemasen ka.

Apakah Anda memerlukan menggunakan pola kalimat bab ini?

Pola Latihan: Mengubah instruksi formal/sopan menjadi instruksi tegas (biasanya digunakan oleh laki-laki dalam situasi darurat, olahraga, atau atasan ke bawahan). →right arrow もっと早く走れ。 (Berlarilah lebih cepat!) 遅れるな。 (Jangan terlambat!) 明日も来い。 (Datanglah lagi besok!) エレベーターを使うな。 (Jangan gunakan lift!) (Tanaka-san wa "san-ji ni koko ni kuru" to itte imashita

Dibaca sebagai "...". Digunakan untuk mengartikan rambu atau tulisan.

Berikut adalah contoh kunci jawaban untuk Renshuu B Bab 33. Harap gunakan ini untuk memeriksa pemahaman, bukan hanya menyalin. 1. Perubahan Bentuk Perintah (Kelompok 1, 2, 3) (1) 行きます →right arrow 行け (Ike) (2) 書きます →right arrow 書け (Kake) (3) 飲みます →right arrow 飲め (Nome) (4) 食べます →right arrow 食べろ (Tabero) (5) 見ます →right arrow 見ろ (Miro) (6) します →right arrow しろ (Shiro) (7) 来ます →right arrow 来い (Koi) 2. Mengubah Kalimat Perintah Halus ke Perintah Langsung Contoh: te kudasai →right arrow →right arrow 早く寝ろ。 (Hayaku nero.) もっと勉強(べんきょう)しなさい。 →right arrow もっと勉強しろ。 (Motto benkyou shiro.) 大(おお)きい声(こえ)で話(はな)しなさい。 →right arrow 大きい声で話せ。 (Ookii koe de hanase.) ここに来(こ)なさい。 →right arrow ここに来い。 (Koko ni koi.) 3. Mengubah Kalimat Larangan Contoh: te wa ikemasen →right arrow ここに入(はい)ってはいけません。 →right arrow ここに入(はい)るな。 (Koko ni hairu na.)

Pola ini sangat berguna ketika Anda ingin menanyakan arti kata atau rambu yang tidak Anda pahami kepada orang Jepang. Bab 33 dalam buku merupakan salah satu materi

Pola ini sangat berguna dalam dunia kerja atau kehidupan sehari-hari untuk meminta tolong seseorang menyampaikan pesan singkat bernada instruksi.

資料をもう一度チェックしてくれと言っていました。

Semoga kunci jawaban dan pembahasan Minna no Nihongo 2 Bab 33 ini membantu proses belajar Anda! Jika Anda memiliki pertanyaan lebih spesifik mengenai latihan tertentu, silakan tanyakan.

Saat melihat gambar rambu jalan Jepang di internet, cobalah tebak artinya menggunakan pola "... to iu imi desu" . Hal ini akan mempercepat pemahaman konteks nyata dari bab ini.

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.