Bazı eril kelimeler çoğul olurken "-Ы/-И" yerine vurgulu veya -Я takısı alır: Дом (Ev) -> Дом а (Evler) Город (Şehir) -> Город а (Şehirler) Глаз (Göz) -> Глаз а (Gözler) Паспорт (Pasaport) -> Паспорт а (Pasaportlar)
Sonundaki "-О" düşer, yerine -А gelir. (Vurgu genellikle yer değiştirir). Окно (Pencere) -> Окн а (Pencereler) Письмо (Mektup) -> Письм а (Mektuplar) Дело (İş/Dosya) -> Дел а (İşler)
You have finished Ders 8. You are no longer a beginner. Ты теперь на полпути к успеху (You are now halfway to success).
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. Rus Enstitusu - Ders 8
Yeni öğrendiğiniz isimlerin son harflerine bakarak eril, dişil veya nötr olduğunu belirleyin. Yanlarına mutlaka "мой, моя, моё" zamirlerini yazarak pratik yapın.
"Rusça 8" dersi, yükseköğretim kurumlarında genellikle açılan, 5 AKTS kredisine sahip bir derstir. Dersin temel amacı, öğrencilerin Avrupa Ortak Dil Kriterleri'nde A2/2 seviyesinin gerektirdiği bilgileri pekiştirmek ve onları daha ileri seviyelere hazırlamaktır. Ön koşul olarak genellikle "Rusça 7" dersinin başarıyla tamamlanmış olması beklenir.
Rusça'da fiiller, eylemleri veya durumları ifade etmek için kullanılır. Fiillerin kullanımı, cümle içinde önemli bir yer tutar. Rusça fiiller, çekimlerine göre değişir ve bu çekimler, cümledeki özneye, nesneye ve bazen de zamana bağlı olarak şekillenir. You are no longer a beginner
Sonu sessiz harfle bitiyorsa doğrudan "-е" eklenir. Журнал (Dergi) →right arrow В журнал е (Dergide) Город (Şehir) →right arrow В город е (Şehirde)
Sonundaki "-а" veya "-я" düşer, yerine "-е" gelir. Комната (Oda) →right arrow В комнат е (Odada) Школа (Okul) →right arrow В школ е (Okulda)
Motion and Destination Grammar Focus:
In Turkish, you don’t have cases in the same way—you use postpositions ( -de, -e, -den ). But Russian requires you to change the ending of the noun itself. Ders 8 introduces the idea: “If you want to say ‘about something’ or ‘located somewhere,’ the noun transforms.”
Студент (Öğrenci) -> Студент (Öğrenciler) Стол (Masa) -> Стол ы (Masalar) Журнал (Dergi) -> Журнал ы (Dergiler)