Cambridge Latin Course Book 1 Stage 10 Statuae Translation ((exclusive)) -

"This statue is expensive," replies Syphax. "I want one hundred denarii."

If you are working through the Cambridge Latin Course and want to verify your comprehension of the subsequent stories in Stage 10, or if you need help breaking down a specific sentence structure from the or "monumentum" stories, let me know.

Cambridge Latin Course Book 1, Stage 10 and his friend Alexander as they navigate a humorous family squabble in The Shopping Trip After being praised by their teacher cambridge latin course book 1 stage 10 statuae translation

Up to this point, the Cambridge Latin Course focuses heavily on singular subjects ( ego - I, tu - you, caecilius - Caecilius). Stage 10 introduces: (we) →right arrow verbs ending in -mus (e.g., habemus = we have) vos (you all / plural) →right arrow verbs ending in -tis (e.g., habetis = you all have)

Stage 10 places heavy emphasis on the (the indirect object). In "statuae," look closely at how actions are directed toward someone: Alexander Quinto dixit (Alexander said to Quintus ) "This statue is expensive," replies Syphax

In this story, the sculptor makes a stone statue of the god Bacchus for the wealthy Lucius Caecilius Iucundus (a banker in Pompeii). However, there is a problem with the statue's appearance.

amīcus respondit, "vōs Pompēiānī estis barbarī! vōs contentī nōn estis, quod rēs vestrae sunt parvae." Stage 10 introduces: (we) →right arrow verbs ending

This translation balances literal accuracy with readable English to help you match Latin words directly to their meanings:

Context: Quintus and his friend Alexander are visiting the workshop of a Greek sculptor named Syphax. They encounter Postumus, a wealthy citizen who is never satisfied.